Vous prononcez les noms de ces boissons populaires tout faux

C’est ‘Mo-ET’ pour vous, mon pote

En 2009, Bulleit Rye était ma boisson de prédilection et on pouvait compter sur moi pour une bouteille à la plupart des rassemblements. Un soir - j’ai eu la fête de l’anniversaire de quelqu'un - j’ai entendu un gars de l’université que je connaissais poser des questions sur la bouteille de «Bull-ay» dans la cuisine.

Je me demande ce que c'est, pensai-je.

Puis, une autre personne s’est pointée sur moi et ce mec, appelons-le Steve, a ramassé la bouteille que j’avais apportée et a demandé: «Puis-je avoir une photo du Bull-ay?

"Bien sûr. C’est Bull-it, mais oui, vas-y.

À un moment donné, beaucoup plus tard dans la soirée, une fois que nous étions bien plongés dans cette bouteille de seigle, Steve lui a demandé s'il pouvait avoir une photo de Bull-ay une fois de plus. "Hé connard, si tu ne peux pas le prononcer correctement, tu n’as plus le droit de le faire", lui ai-je dit.

«De quoi parles-tu?» Dit-il. «C’est Bull-ay. C'est français."

Je suis sûr que j’ai dit quelque chose du genre: "Tu vas te moquer de moi."

Bulleit est fabriqué, comme tous les bourbons, dans le Kentucky. La famille y distille depuis le début du XIXe siècle. Et quand on lui a demandé au début du San Francisco Whiskey Expo comment prononcer le nom de sa distillerie, Tom Bulleit, le fondateur de Bulleit Bourbon, aurait répondu: «Tout comme les munitions».

Alors, Steve, ou peu importe votre nom, j’espère que vous avez depuis appris l’erreur de vos manières.

Maintenant, Bulleit est probablement l’un des exemples les plus flagrants - et à mon avis impardonnable - d’un esprit mal prononcé. Après tout, c’est du bourbon. Vous ne pouvez pas devenir beaucoup plus américain que cela en matière d’alcool. (Bon, d'accord, les colonies distillaient le rhum bien avant que quiconque ne produise ou boive de la liqueur brune aux États-Unis, mais le bourbon ne peut pas s'appeler bourbon s'il est produit en dehors des États-Unis) Mais il y a beaucoup d'autres spiritueux, vins et liqueurs où La prononciation confuse est plus ou moins acceptable (du moins la première fois). Tel que…

Cynar

What It Is: Un digestif italien à base d'artichaut le plus souvent servi soigné
La mauvaise façon de le dire: See-nar, Ch-nar et Sigh-nar
La bonne façon de le dire: Chee-NAR
Points de discussion: Je comprends. La combinaison C-Y au début d’un mot n’est pas une chose que nous faisons ici. En fait, tous les cadres de référence sur la manière de rendre ce son vivant à la fin des noms de femmes (par exemple, Stacy) et des adjectifs (par exemple, racés), et c’est toujours le même. Mais ne vous en faites pas: personne ne dit Cynar du premier coup. Le mieux est de simplement indiquer et laisser votre barman vous aider.

Cocchi

What It Is: Un fabricant italien de vins fortifiés tels que Cocchi Americano et Cocchi Rosa
La mauvaise façon de le dire: Co-CHEE et CAH-chee
La bonne façon de le dire: Co-key
Points de discussion: Le C-H en italien est toujours un kouh difficile. Certes, je ne suis pas linguiste, je ne peux donc rien dire qui puisse expliquer la prononciation italienne, mais je peux dire que les gens gâchent cela régulièrement. (La même chose vaut pour la liqueur de marasquin.)

Curacao

Qu'est-ce que c'est: Une liqueur à l'orange que l'on trouve le plus souvent dans les margaritas
La mauvaise façon de le dire: Cure-a-vache, Cure-ah-vache, Cure-AH-vache et Cah-rah-cus
La bonne façon de le dire: Cure-ah-sow
Points de discussion: Un vrai curaçao, par opposition à la triple sec ou à la liqueur d’orange, est un peu acidulé. Il est fabriqué à partir des écorces amères du fruit Laraha, originaire de l’île caribéenne de Curaçao, qui jusqu’en 2010 était l’un des cinq territoires insulaires qui composaient les Antilles néerlandaises. Vous pouvez remercier les habitants de l'île pour cet esprit, mais reprocher aux Néerlandais de prononcer le message. Aussi: Caracas est la capitale du Venezuela.

Malbec

What It Is: Vin rouge moyennement corsé, le plus souvent produit en Argentine (bien que la région du Malbec, en France, veuve également ce vin bien sûr)
La mauvaise façon de le dire: M-AL-bec
La bonne façon de le dire: Maul-bec
Points de discussion: C’est juste le latin de base, folks: Il n’ya pas de hard.

Lagunitas

What It Is: Une brasserie située à Petaluma en Californie, connue pour son étiquetage irrévérencieux, son produit phare IPA et l'adorable chien sur son emballage.
La mauvaise façon de le dire: Lah-GOON-Eat-Us et Lah-GOON-Tas
La bonne façon de le dire: LAH-Goo-NEE-Tas
Points de discussion: De la même manière, Malbec exige un soft, car c'est à l'origine un mot français, Lagunitas, la ville californienne qui abritait à l'origine la brasserie (ils ont agrandi leur espace d'origine et ont déménagé à Petaluma en 1994, un an après leur lancement), tire son nom d'une ville sud-américaine: Lagunita. Encore une fois, pas difficile.

Islay

What It Is: Une île rocheuse située au large de la côte sud de l'Écosse, réputée pour ses super tourbières
La mauvaise façon de le dire: Is-Lay et I-Slay
La bonne façon de le dire: EYE-Lay
Points de discussion: Selon les rumeurs, il y aurait plus de moutons que d’humains à Islay, mais ce n’est pas une excuse pour avoir massacré le nom de l’île et son principal produit d’exportation d’alcool. Cependant, si vous avez l’habitude de dire I-Slay, j’espère que personne ne vous corrigera.

Fernet

Qu'est-ce que c'est: Un digestif italien très mentholé populaire à San Francisco en Argentine et dans tout le secteur américain des services
La mauvaise façon de le dire: Fur-NAY
La bonne façon de le dire: Fur-NET
Points de discussion: Tout ce qui se termine par un T et qui ne vient pas d’un pays anglophone ne reçoit pas le traitement de l’accent français, amis.

Moët

Qu'est-ce que c'est: Champagne. Coûteux. français
La mauvaise façon de le dire: Mo-AY
La bonne façon de le dire: Mo-ET
Points de discussion: La lettre qui suit le tréma (c'est-à-dire les petits points, comme dans Mötley Crüe) est toujours prononcée. Vous êtes les bienvenus.

Ambre

Ce que c'est: Un cognac très légèrement vieilli
La mauvaise façon de le dire: Ahm-Bray
La bonne façon de le dire: Ahm-bra
Points de discussion: Moi aussi, j’ai été coupable d’anglicizing Ahm-bra en Amb-ray pendant un bon bout de temps, mais après les élections de 2016, nous ne pouvons plus avoir de gens qui se rendent dans les bars pour commander «Un de ces cognacs hombre».

Pernod

Ce que c'est: Un distillateur d'absinthe
La mauvaise façon de le dire: par NOD
La bonne façon de le dire: Per-NODE
Points de discussion: écoutons à nouveau les règles de prononciation originales en français. Cependant, abandonnons vraiment les Français pour nous avoir donné Pernod en premier lieu, et Pernod pour nous avoir donné l’absinthe. Donc, un toast parfaitement énoncé à lui, à la France et à vous - en particulier à vous, car vous ne prononcerez plus jamais une commande de boissons de façon erronée.

Haley Hamilton est la correspondante des alcools de MEL. Elle a écrit pour la dernière fois l'histoire des boissons sur les rochers.

Plus Haley: